Capítulo 27
todas as cidades ao longo da linha estavam a caminho até mesmo de igreja. Ainda com tudo isso permaneceram se espalhando lá ainda um respeitável porcentagem que vadia nas varandas escondidas em pijamas e kimonas, "Cronômetros Velhos" de quatro ou cinco ou até mesmo seis anos de pé foram convencidos que eles tinham visto e tinham ouvido, e funde e provou tudo aquilo a Zona ou terras tropicais têm que oferecer. Bem em pela manhã havia um ajuntamento geral de todos o clãs fosso-cavando de Império e vizinhança em um fim de campo largo debaixo dos beirados da cidade, e logo lá veio, enquanto acumulando por para mim a meu trabalho, gritos roucos, frenéticos; soando estranhamente incongruente em baixo das palma-árvores de bamboleio; "Venha! Baixe com o braço dele! Aaaaahrrr!" Mas meu tempo era bem escolhido. Nos acampamentos espanhóis sobre o canal, ainda e silencioso com domingo, homens em nenhum outro momento para ser corrido foi terra nos beliches deles/delas, debaixo dos habitação-lugares deles/delas, na sombra, raspando, trocando cabelo-cortes, lavando workaday, roupas, relembrando em cima de longe-fora casas e dias pre-migratórios, ou somente vadiando. Os mesmos companheiros alegres, amigáveis, perspicazes eles eram como na terra nativa deles/delas, até mesmo os poucos italiano e raro Português se espalhou entre eles inoculou com o deles/delas alegria. Vindo mudanças súbitas para acampamentos de Martiniques, um tipo de selvagem, criatura indomada que falou uma imitação infeliz de francês o qual nem sequer ele não fez para um momento reivindique ser tal, mas francamente patois dublado. Homens pretos inquieto-de olhos que responderam aos nomes deles/delas só à pergunta t'appelle de Cummun?"" e só dá a idade deles/delas para esses que aberto largo as bocas deles/delas e chora, "Caje-vous?" Então em novamente para o não menos estranho, cantar-canção o "inglês" de Jamaica, o tons lamentosos desses cuja ilha sobe em árvore o conquesting Espanhóis acharam barbudo--"barbados"--agora e novamente um mais ou menos
| <- | Contents | -> |