Capítulo 85
como o rugido de um canhão. O vento rasgou a vela nova forte em dois; as pessoas, especialmente as mulheres inglesas, gritaram e lamentaram; o pastor Wesley que sempre está conosco em nosso serviço de canção, clamado contra o inglês, "Agora o homem pode ver que tem um Deus, e que não tem nenhum." Durante os últimos oito dias tivemos nós tanto vento contrário, e tantos tempestades que nós não pudéssemos chegar a terra, embora nós estivéssemos próximos isto várias vezes. -- O Diário de Dober.) ---- Wesley. Jan. 25º, domingo. Ao meio-dia começou nossa terceira tempestade. Às quatro estava mais violento que antes de. Os ventos rugiram em volta sobre nós, e assobiou tão distintamente quanto se tivesse sido uma voz humana. O navio não só balançou para lá e para cá com a violência extrema, mas tremeu e chocalhou com tão desigual, enquanto rangendo, um movimento,, aquele não pôde mas a duras penas mantém o cabo da pessoa de qualquer coisa, nem está de pé um momento sem isto. Cada dez minutos vieram um choque contra a popa ou lado do navio, pensaria qual deveria colidir as pranchas a pedaços. Nós passamos dois ou três horas depois de orações, conversando adequadamente, para a ocasião, confirmando um ao outro em uma submissão tranqüila para o modo, testamento santo, cortês de Deus. E agora uma tempestade não se apareceu tão terrível como antes de. Abençoado seja o Deus de toda a consolação! Às sete eu fui para os alemão; Eu tive muito tempo antes observado a grande seriedade do behaviour deles/delas. Da humildade deles/delas eles tinham dado uma prova ininterrupta, executando esses escritórios servis, para os outros passageiros que nenhum do inglês empreenderia; para qual eles desejaram, e não receberia nenhum pagamento, enquanto dizendo "Isto era bom para os corações orgulhosos" deles/delas, e o Saviour amoroso deles/delas tinha feito mais para eles." E diariamente tinha lhes dado ocasião de mostrar uma mansidão, o qual nenhum dano poderia mover. Se eles foram empurrados, foram golpeados, ou foram jogados ao chão,
| <- | Contents | -> |