Skip to: site menu | section menu | main content

Anatole France

Text Home » Principal

Lily vermelha, o - Volume 01

Anatole France

Capítulo 33

frase: "Napoleon--a campanha dele de 1813 é discutida muito." O General desejou agradar Garain, e ele não teve nenhuma outra idéia. Porém, ele teve sucesso, depois de um esforço, formulando um julgamento,: "Napoleon cometeu faltas; na situação dele não deveria ter cometido ele qualquer." E ele parou abruptamente, muito vermelho. Senhora que o Martin perguntou: "E você, Monsieur Vence, o que acha você de Napoleon?" "Senhora, eu não tenho muito amor por espada-portadores, e os conquistadores parecem eu para ser os bobos perigosos. Mas apesar de tudo, aquela figura do O imperador me interessa como interessa o público. Eu acho caráter e vida nisto. Há nenhum poema ou romance dos que valem as Memórias São Helena, embora é escrito em moda ridícula. O do qual eu penso Napoleon, se você desejar saber, é que, trouxe glória, ele teve o simplicidade brilhante do herói de um poema épico. Um herói deve ser humano. Napoleon era humano." "Oh, oh!" todo a pessoa exclamou. Mas Paul Vence continuou: "Ele era violento e frívolo; então profundamente o humano. Eu quero dizer, semelhante a todo o mundo. Ele desejou, com força singular, tudo aquilo a maioria dos homens estima e desejo. Ele teve ilusões que ele deu às pessoas. Isto era o poder dele e a fraqueza dele; era a beleza dele. Ele acreditou em glória. Ele teve de vida e do mundo a mesma opinião como qualquer um seu granadeiros. Ele sempre reteve a gravidade infantil que acha prazer jogando com espadas e tambores, e o tipo de inocência que faz homens militares bons. Ele estimou força sinceramente. Ele era um homem entre homens, a carne de carne humana. Ele não teve um pensamento que era não em ação, e todas suas ações eram principais contudo comum. É isto grandeza vulgar que faz os heróis. E o Napoleon é o herói perfeito. O cérebro dele nunca ultrapassou a mão dele--aquela mão, pequeno e bonito, o qual agarrado o mundo. Ele nunca teve, para um momento, o menos cuidado para isso que

<-   Contents   ->
bielizna Szczawnica Rowery Czekoladki w pudełeczkach tłumacz przysięgły francuski majorka last minute
Amsterdam apartment | mody phpbb | hotel Florence | wikipedia | kontör yükleme