Skip to: site menu | section menu | main content

Helen Fryer

Text Home » Principal

O Professor Esperanto - UM Curso Simples para Non-gramáticos

Helen Fryer

Capítulo 49

piedegon, kaj mi de teruro ne sciis, fari de kion. Antaux nia militistaro staris granda serio da pafilegoj. En tiu nokto blovis terura ventego. Plezurego de Kun. Li foriri de denove de deziregis. Tuj postam la hejto la forno estis varmega, poste unu horo gxi estis nur, varma, poste du horoj gxi estis nur iom varmeta, que kaj postam para gxi de horoj de tri estis esmagam malvarma de tute. Mi acxetis por la infanoj tableton kaj kelke da segxetoj. En nia lando pecam montoj de trovas de ne, montetoj de nur de sed. Somero de En ni trovas malvarmeton en densaj arbaroj. Li sidas apud la tablo kaj dormetas. Mallargxa vojeto kondukas tra tiu cxi kampo al nia domo. Sur lia vizagxo mi vidis gxojan rideton. Antaux la virino aperis malgranda, hundo de beleta. Pardonu, murmuretis de li. LIÇÃO 22. Sufixo - il -. O sufixo "- il - " denota o "instrumento" por meio de qual algo é terminado, como "razi", raspar, "razilo", uma navalha,; "rigli", trancar,, "riglilo", um parafuso,; "butero", manteiga, "buterilo", uma batedeira,; "kuraci", para trate (como um doutor), "kuracilo", uma medicina. VOCABULÁRIO. viando: carne, carne. komb -: pente. posxo: bolso. sxtop -: pare para cima. korko: cortiça (substância). sxlos -: fechadura. argxento: prata. glit -: plane, deslizamento. telero: prato. direkt -: dirija, boi. sano: saúde. difekt -: dano. butero: manteiga. montr -: espetáculo. hak -: corte, corte. pes -: pese algo. seg -: visto. tir -: puxe, puxe. fos -: escavação. vetur -: dirija (em um veículo). kudr -: cosa. frosta: gelado. tond -: corte, tosquia. magneta: magnético. Por hakas de ni de hakilo, por segas de ni de segilo, por fosas de ni de fosilo, por

<-   Contents   ->
wywoływanie zdjęć czytniki kodów zabawne statusy gg zarz bielizna damska
hotel Florence | wikipedia | kontör yükleme | choszczno | yerba mate