Skip to: site menu | section menu | main content

Helen Fryer

Text Home » Principal

O Professor Esperanto - UM Curso Simples para Non-gramáticos

Helen Fryer

Capítulo 29

nazo: nariz. dekstra: direito (mão). vojo: estrada. meza: meio, médio. viro: homem. dika: grosso, robusto. edzo: marido, mola,: macio. nepo: neto. luma: luz (luminoso). nevo: sobrinho. nobla: nobre (caráter). bovo: boi. rekta: diretamente. vidvo: viúvo, kurba,: encurvado. fiancxo: noivo. felicxa: feliz. nenio: nada. naskita: nascido. turment -: tormento. fermita: feche. enviado -: tato. ecx: até mesmo. ben -: abençoe. longe: por muito tempo. estim -: tenha estima para. denove: novamente, novamente. Mia frato ne estas granda, sed li ne estas malgranda, li estas de meza, kresko. Haro estas tre maldika. La nokto estas tiel malluma, ni de ke, nenion povas vidi ecx antaux nia nazo. Tiu cxi malfresxa pano estas malmola, sxtono de kiel. Malbonaj infanoj amas turmenti bestojn. Li sentis malfelicxa de tiel de pecado, ke li malbenis la tagon, en kiu li estis naskita. Ni malestimas tiun cxi malnoblan homon forte. La fenestro longe estis nefermita; fermis de gxin de mi, sed mia frato tuj gxin denove malfermis. Rekta vojo estas pli mallonga, kurba de ol. Ne estu maldanka. La edzino de mia patro estas mia patrino, kaj la avino de miaj infanoj. Mia fratino estas tre bela knabino. Mia onklino estas tre bona virino. Mi vidis vian avinon kun sxiaj kvar nepinoj, kaj kun mia nevino. Mi havas bovon kaj bovinon. La juna vidvino farigxis denove fiancxino. LIÇÃO 14. Re -, - anúncio -, ek -. Os prefixos "re - " e "ek - " e o sufixo "- anúncio - " é prendido verbos. "Re - " tem quase o mesmo significado como em inglês, "atrás" ou "novamente", como "re-pagi", reembolsar,; "re-porti", levar atrás,; "re-jxeti", lançar, atrás; "re-salti", repercutir,; "re-kanti" para cantar novamente; "re-legi", para

<-   Contents   ->
Meble Kraków umowa leasingu projekt technologiczny testament odchudzanie tabletki
Amsterdam apartment | wikipedia | mody phpbb | choszczno | yerba mate