Capítulo 39
mais nomes que as mais baixas pessoas. Eu sou um nativo de Auneau, se aproxime o cidade de Escrituras, e eu era mas uma criança quando o senhor de nossa aldeia deixado este mundo para outro. Eu me lembro muito bem quando o arauto proclamado o falecimento do recente senhor, ele o deu quase como muitos nomes como você acham dentro o Toda a ladainha de Santos. Eu acredito isso de boa vontade Deus tem mais nomes que o Deus de Auneau tidos, como é a condição dele um muito mais alto. Pessoas instruídas estão muito contentes para os conhecer tudo. e se você avançará meu filho Jacques neste conhecimento que eu devo, meu caro senhor, seja obrigado muito a você." "Bem, o assunto é compreendido", disse o filósofo, "e você, senhor de reverendo, eu confio o agradará traduzir do Grego, para salário, deixe seja entendido." Meu tutor bom que estava colecionando tudo isso enquanto os poucos pensamentos em o cérebro dele que já não foi confundido desesperadamente com os fumos de vinho, reencheu o goblet dele, subiu e disse: "Senhor Philosopher, eu aceito sua oferta generosa cordialmente. Você tem um anos dos mortais esplêndidos; é um honour, senhor, para mim ser seu. Se houver dois tipos de mobília que eu estima alta, eles são a cama e a mesa. A mesa, cheio para cima por voltas com erudito livros e pratos suculentos, saques como apoio para a nutrição ambos corpo e espírito; a cama propício para doce repouso como bem como para amor cruel. Ele era certamente um companheiro divino para que deu o filhos de cama de Deucalion e mesa. Se eu acho com você, senhor, esses dois, pedaços preciosos de mobília, eu seguirei seu nome, como isso de meu benfeitor, com elogio imortal, e eu o celebrarei em grego e versos latinos de todos os tipos de metros." Assim ele disse, e bebeu profundamente. "Quer dizer bem", respondeu o filósofo. "Eu esperarei ambos você para- manhã de amanhã em minha casa. Você seguirá a estrada a St Germain cultive você vem à Cruz do Sablons, daquela cruz vai você
| <- | Contents | -> |