Capítulo 52
"Você me" ouvirá, chorou Sr. Lavender, enquanto mimicando uma voz inconscientemente do passado, e pegando, como pensou ele, o som de um ria, ele arremessado a mão dele fora, e exclamou: "Grass, cavalheiros, grama é o centro do assunto. Nós pusemos nossa mão para o plough"--e, a imaginação dele levando vôo a essas palavras, ele, entrado em em uma voz calculou para alcançar a grande assembléia de fazendeiros o qual ele viu agora antes dele com as parte de trás deles/delas viradas--"e nunca deve nós leve embora até que nós reduzíssemos todo acre no país para um cultivável condição. No futuro não só deva nós nos alimentamos, mas nossos cachorros, nossos cavalos, e nossas crianças, e restabelece a terra a sua glória primitiva no grau dianteiro da primeira indústria do mundo. Menos mim nenhum buts", ele, foi em com um sorriso premiado, enquanto se lembrando daquela jovialidade é essencial dentro se dirigindo a uma audiência rural, "e me unta com manteiga nenhuma manteiga, para em futuro nós exigiremos cultivar nossa margarina como bem. Nos, em uma palavra, deixe pôr atrás de nós prejudicam tudo e pusillanimity até que nós vejamos este país de nosso que floresce mais uma vez como um grande campo de milho, coberto com vacas. Senhores, eu não sou nenhum iconoclasta; nos deixe fazer tudo isso sem partir dentro qualquer modo desses grandes princípios de Livre-câmbio, Industrialism, e Liberdade individual que fez para nossas cidades o maior, mais abarrotado, e mais rico debaixo daquele sol que nunca fixa em cima do Império britânico. Nós fazemos mas precisamos ver este grande problema continuamente e ver isto inteiro, e nós alcançaremos esta revolução em nossa vida nacional sem o sacrifício de um único princípio ou um único centavo. Me acredite, cavalheiros, nós ainda comeremos nosso bolo e teremos isto." Sr. Lavender pausou para respiração, as manchetes da grande fala dele em o papel de amanhã que dança antes dos olhos dele: "O CLIMATÉRIO--COME BOLO E TEM ISTO--UMA GRANDE CONCLUSÃO." O vento que tinha subido um pouco
| <- | Contents | -> |