Capítulo 29
'Para-amanhã', disse a esposa justa dele tristemente, 'para-amanhã que você pode montar adiante onde você vai.' 'Mas', disse Huldbrand, 'você sabe bem que se eu vou que eu não partirei você atrás de.' 'Eu não penso que você me, Huldbrand, deixará. Ainda me leve por para lá pequena ilha, para lá eu contarei a você a história do moça que você fez para sua esposa. Pode ser que quando você ouviu isto, você partirá só no mundo largo.' Então silenciosamente o cavaleiro a levou, como desejou ela, pelo fluxo para a ilha minúscula, e a colocou na grama verde. Era em esta mesma mancha que ele tinha a achado na noite do terrível tempestade. 'Senta lá, onde eu posso olhar em seus olhos como eu conto meu conto', disse a esposa dele, 'para como olho eu que eu poderei ver o que você está pensando, nem estará lá alguma necessidade por você me falar.' 'No mundo', disse Undine, 'há muitos seres quem os mortais raramente veja, para se estes seres deveriam ouvir um desenho mortal próximo, eles, depressa esconda eles. Estes seres de quem que eu falo que você é álcoóis isso mora em fogo, terra, ar e água. 'Esses que moram nas chamas são chamados salamandras, nem faz estes álcoóis desejam para qualquer outra casa, como eles jogam merrily e fearlessly entre os fogos cintilantes. 'Profundamente debaixo da terra ao vivo os gnomos, espíritos ásperos e espantosos, eles, cheio de malícia também, deva qualquer cruz mortal o caminho deles/delas. 'Em florestas altas moram álcoóis mais justos e joviais, enquanto vigiando cada alguma mancha bem amado do passo pesado de um mortal. 'E melhor conhecido e melhor amou que estes de quem eu lhe falei é os álcoóis que assombram as águas. Estes têm a casa deles/delas em mar ou lago, em rio ou em pequeno riacho. 'Profundamente debaixo das águas azuis, escondido de olhos mortais, é o palácios dos espíritos de água. As paredes deles/delas são construídas de cristal e são pendurado com coral, os chãos deles/delas são pavimentados com lustrar pérolas.
| <- | Contents | -> |