Capítulo 19
musicalmente; em "O Rei Doente de Bokhara", em vários dos Sonetos e outros pedaços fragmentários, havia perspicácia genuína em vida e tudo que é melhor e mais nobre em it;--mas junto com isto, havia freqüentemente um elaborado obscuridade, um das piores faltas que poesia pode ter,; e indicações que as lutas intelectuais que, como todos os homens jovens por nossas vezes, estava atravessando ele, era provável para nem não emitir em um indifferentism agradável nem prometendo. A desigualdade em substância não era mais notável que a desigualdade na expressão mecânica disto. "O Merman Abandonado" é talvez como formosamente terminado como qualquer coisa do tipo no idioma inglês. A história perfeitamente é contada, e palavra e metro assim cuidadosamente escolhido que a harmonia de som e significando está perfeito. A própria lenda que nós acreditamos é Norwegan. É de um Rei do Mar que tinha se casado um terrestre moça; e estava afinal deserto por ela de alguns dúvidas de consciência. As características originais disto são estritamente preservado, e isto é falado indiretamente pelo velho Rei de mar para as crianças dele em uma melodia selvagem, irregular, de o qual o extrato seguinte carregará mas um pretérito imperfeito idéia. Está na hora de Páscoa, e a mãe deixou o mar dela palácio para a igreja no lado de colina, com uma promessa para retorno-- "Ela sorriu, ela entrou para cima pela rebentação na baía. 'Crianças, querido, era ontem? Crianças, querido, nós éramos só longos?' 'O mar cresce tempestuoso, o pequeno gemido de ones. Orações longas', eu disse, 'no mundo dizem eles. Venha' eu disse, 'e nós subimos pela rebentação na baía. Nós subimos para a praia, pelo arenoso abaixo, Onde os mar-ação florescem à cidade branco-cercada, Pelas ruas pavimentadas estreitas onde tudo estavam imóveis, Para a pequena igreja cinza na colina ventosa. Da igreja um murmúrio de povo veio às orações deles/delas; Mas nós estávamos de pé sem nas afetações soprando frias.
| <- | Contents | -> |