Capítulo 39
o o de fundo não. Eu sei, eu sei. Por acaso Paul poderia soltar o stopple no sidra-barril. Eu sou um pouco necessário de esquentar meu velho ossos. Este bruxa-trabalho os faz rastejar com frios goste muito tempo cobras. _Olive._ que Eles dizem que minha mãe será logo hanged, e eu por acaso um bruxa, e a causa disto. Eu não posso superar isto. (_Moves longe de them._) Se eu sou uma bruxa, eu ferirei thee, como tenho por acaso eu os fira. [_Weeps._ Azeitona de _Paul._ Corey, o que é isso? _Olive_ (up_ de _looking). O que? O que o, Paul, significam? [Nancy _and_ Phoebe _stare._ _Paul._ There, em cima do armário. É isto--Sim, 'tis--teias de aranha. EU trow eu nunca vi tal uma visão na casa de Goodwife Corey antes. _Olive._ eu os escovarei abaixo, Paul. _Paul_ (_looking ao floor_). E eu me duvido muito se o chão foi varrido para cima este passado de semana, e o forno é todo o strewn com cinzas. Eu trow que Goodwife Corey lamentaria puderam ela vê o dela more assim. _Olive._ eu adquirirei a vassoura, Paul. _Paul._ eu sei bem tu hast não giraram esta última semana que o também tem sido longe nata ser agitado, e os queijos não foram virado. _Nancy._ 'Tis assim, Paul; e não há nenhum doce-bolo na casa, ou. _Paul._ Tu arte nenhuma tal dona de casa como mãe de thy, Azeitona Corey! Um diria ela não tinha ensinado thee. Eu trow ela era uma dona de casa boa, e celebridade entre os vizinhos; mas isto levará dela reputação que ela hath assim expôs thee. Eu trow puderam ela vê esta casa 'twould lhe dão uma dor nova no coração dela entre todos o outros. _Olive._ eu prestarei atenção à casa, Paul. Sim de _Paul._, preste atenção à casa, moça pobre! O conheça, Azeitona que lá está no estrangeiro um rumor em Salem que seu pai recusará alegar, e estará de pé mudo à tentativa dele? _Olive._ Portanto ele fará isso? _Paul._ eu sei escassamente por que. Ele fez um testamento, 'sarja não é válido era ele para se declarar a uma tentativa criminal; haverá um attainder nisto. Eles dizem que isso é uma razão, e que ele pensa
| <- | Contents | -> |