Capítulo 64
contemplação aparentemente indicativo de um mais alto em lugar de um mais baixo inteligência, com que um animal assistirá freqüentemente emoção humana, ele, chorado e chorou novamente, e sentia o coração dele o fracasse ao realização do morte do pai dele, e dele, uma criança pobre, com o fardo de um homem nos ombros dele. Mas só era para alguns atas que ele rendeu assim, para a estatura da mente do menino, tido em realidade avançada, e logo ele se preparou isto, parou lamentando, conduziu o cavalo fora para o bem, puxou balde depois de balde de molhe, e os segurou pacientemente aos lábios de plashing dele. Então um vizinho na próxima casa, um meio-acre fora, olhando pelo campo, chamou a mãe dela para ver quantos se parecia Jerome Edwards o pai dele. "Isto me dado uma real volta quando eu o vejo sair, ele olhou tanto goste o pai dele, para tudo ele é tão pequeno", disse ela. "Ele há pouco caminhou fora como ele; Eu declaro, eu não soube mas ele voltaria." Jerome, enquanto conduzindo o cavalo, entrou atrás para o celeiro no pai dele rastos velhos, com o andadura velha do pai dele, que reproduzem o morto com o imitação inconsciente do viver, enquanto as duas mulheres pelo campo o assistiu da janela deles/delas. "Isto ai não um sinal bom--ele é adquiriu uma vida dura antes dele", disse o mais velho dos dois, que teve selvagem azul olhos debaixo de um amarrote de cabelo cinza, e foi contido um pouco duvidoso repute por causa de tendências espiritualistas. "Adivinhe ele terá uma vida dura bastante, sem qualquer sinal--a maioria de nós faça. Ele não terá que fazer camisas, de qualquer maneira", reunido a filha dela que tinha usado fora a mocidade dela com multa que cose de camisas feito de linho para um judeu mascate. Então ela resolveu atrás em cima do agulha-trabalho dela com um pesado suspire, indicativo de um retorno das dificuldades de outros para ela próprio. Jerome alimentou o cavalo velho, e o esfregou cuidadosamente abaixo. "Sha' não é vendido ainda eu estou vivo", ele o, com um aceno duro, assegurou como ele
| <- | Contents | -> |