Capítulo 79
então, conhecimento de francês se tornou um de minhas pontarias principais ao momento. Era minha fortuna boa para obter instrução de um unrivalled professor de francês, M. Perrault, um Frenchman de nascença, quem ainda, até mesmo embora um homem velho, diligentemente trabalhou ao estudo da língua materna dele, e que escreveu ao mesmo tempo e falou o alemão com elegância. Eu procurei o estudo com ardour, levando duas lições por dia, porque eu desejei alcance uma certa proficiência antes de um determinado tempo. Porém, lento era meu passos, porque eu estava longe de ter um conhecimento suficiente de minha própria língua whereon para construir uma ponte que poderia me levar em francês. Eu nunca pude corretamente adquira o que eu não entendi completamente de tal um modo que isto tido um significado vivo para mim; e assim de todo o zelo genuíno e custo considerável que eu gastei em cima deste estudo eu ganhei por nenhum meios um resultado correspondente; mas eu aprendi uma transação boa, muito mais plano que eu, então sabido virar considerar. Meu professor lançou em um lado todos o dificuldades gramaticais habituais de estudo francês, ele apontou a dar o idioma como uma coisa viva. Mas eu com minha ignorância de idioma não pôde seguir este método grátis de ensinar completamente; e ainda, não obstante, eu sentia que o professor tinha agarrado o significado completamente e o método do trabalho dele, e eu sempre desfrutei as lições nisto conta. Ele especialmente tinha êxito acostumando minha orelha para o Pronúncia francesa, sempre separando e reduzindo isto para seu simples sons e tons, e somente dizendo nunca "isto é pronunciado como o _p_ alemão, ou _b_, ou _ae_, ou _oe_", etc. A melhor coisa que resulta de este curso de estudo era a exposição completa de minha ignorância de alemão gramática. Eu tenho que me fazer a justiça dizer que eu tinha me dado dificuldade extraordinária em cima dos trabalhos do alemão mais célebre
| <- | Contents | -> |