Capítulo 58
da mesma categoria este tempo seguro-_ly_, porque eu achei o que eu quis sem olhar para isto! Emocione, mas é um sentimento bom para ser tão inteligente!" E ele sentou e arranhou a cabeça dele, e pensamento sobre a própria inteligência dele. Mas de repente, redondo o canto veio o escudeiro, cheio, a cavalo galope, como se o pasma o buscou; mas o bobo teve que saltar, embora o escudeiro retirasse o cavalo dele nas coxas dele. "O que o dickens", disse o escudeiro, você quer dizer mentindo no meio da estrada goste isso?" "Bem, domine", disse o bobo, "eu entrei na água e fui molhado, assim eu coloque na estrada para se pôr seco; e eu coloco um bobo um' se levantou um modo homem." "Como isso é?" dito o escudeiro. Assim o bobo lhe falou sobre a mulher sábia e o casaco o' barro. "Ah, ah!" rido o escudeiro, "quem ouviu falar de um homem sábio que mente dentro o meio do highroad ser montado em cima de? Rapaz, leve minha palavra para isto, você, é um bobo maior que já", e ele montou em rir. "Dang isto!" disse o bobo, como ele arranhou a cabeça dele. "Eu tenho não adquiriu o tipo certo de casaco contudo, então." E ele sufocou e spluttered no pó que o cavalo do escudeiro tinha elevado. Assim nele entrou em um humor melancólico até que ele viesse para uma hospedaria, e o proprietário à fumagem de porta dele. "Bem, engane", disse ele, "tu 'rt multam e sujo." "Sim", disse o bobo, "eu estou sujo fora um' pardo em, mas não é o coisa certa contudo." E ele falou para o proprietário em toda parte a mulher sábia e o casaco o' barro. "Hout-tout!" dito o proprietário, com uma piscadela. "Eu sei o que está errado. Tu 'st adquiriram uma pele o' sujeira fora de e todo o pó seco dentro de. Tu deva umedeça, rapaz, com uma bebida boa, e então tu 'lt têm uma realidade todos-em cima de casaco o' barro." "Hi", disse o bobo "que é uma palavra boa." Assim abaixo ele sentado e começou a beber. Mas era maravilhoso quanto licor levou para umedecer pó tanto; e cada tempo ele adquiriu ao fundo de
| <- | Contents | -> |