Capítulo 51
de mesma força de circunstâncias eles não podem ajudar ser, o que se torna, de todos estes custos de vício e imodéstia? Faça eles não bastante recuo nos acusadores que pareceriam ter estudado a mulher japonesa só na meretriz de Yokohama? Tendo dito tanto, eu tentarei dar alguma conta de agora o famoso Yoshiwara[13] de Yedo para o qual insinuação freqüente terá que ser feita no curso destes contos. [Nota de rodapé 13: O nome Yoshiwara para o qual está ficando genérico "Distritos de flor,"--_Anglice_, quartos ocupados por brothels,--são às vezes derivou da cidade Yoshiwara, em Sol, porque era disse que as mulheres daquele lugar forneceram uma proporção grande do belezas do Yedo Yoshiwara. A derivação correta provavelmente é aquele determinado debaixo de.] Ao término do décimo sexto século os cortesã de Yedo viveram dentro três lugares especiais: estes eram a rua chamada Koji-machi, em qual dwelt as mulheres que vieram de Kioto; a Rua de Kamakura, e um manche a grande ponte na qual últimos dois lugares viveram as mulheres defronte trazido de Suruga. Além estas vieram as mulheres lá depois de Fushimi e de Nara que hospedou se espalhou aqui e lá ao longo de a cidade. Isto parece ter escandalizado um certo reformador, nomeou Shoji Jinyemon que, no ano 1612, se dirigiu um comemorativo para o Governo, solicitando que as mulheres de que viveram em partes diferentes a cidade deveria ser colecionada em um Trimestre de Flor."" A petição dele era concedido no ano 1617, e ele fixou em um lugar chamado Fukiyacho, o qual, por causa das quantidades de pressas que cresceram lá, era _Yoshi-Wara,_ nomeado ou o pressa-pântano, um nome que agora-um-dias, por um jogue na palavra que _yoshi,_ é escrito com dois caráter chineses, significando o "bem", ou pântano afortunado."" O lugar foi dividido em quatro ruas, chamou a Rua de Yedo, a Segunda Rua de Yedo, o Rua de Kioto, e a Segunda Rua de Kioto. No oitavo mês do ano 1655, quando Yedo estava começando aumente em tamanho e importância, o Yoshiwara, preservando seu nome,,
| <- | Contents | -> |