Capítulo 50
homem é permitido chegar a filha de um cavalheiro; e ela é ensinado que se sem querer qualquer insulto deveria ser oferecido a ela, o faca que ela carrega à cinta dela é significada para uso, e não somente como um distintivo do grau dela. Não há muito tempo uma tragédia aconteceu dentro a casa de um do nobles principal em Yedo. Um de Minha Senhora pneu-mulheres, ela uma donzela de sangue suave, e talentoso com raro beleza, tinha chamado a atenção de um retentor no palácio que se apaixone desesperadamente por ela. Por muito tempo as regras rígidas de decoro pelo qual ela foi restringida dentro lhe impediu de declarar o seu paixão; mas afinal ele inventou para ganhar acesso à presença dela, e tão longe se esquecido, que ela, enquanto puxando o poniard dela, o apunhalou dentro o olho, de forma que ele foi levado fora desfalecer, e agora morreu. O a declaração de menina que o homem morto tinha tentado a insultar, era segurado para ser justificação suficiente da ação dela, e, em vez de ser culpado, ela foi elogiada e exaltou para o valor dela e castidade. Como o afazeres tinha acontecido dentro das quatro paredes de um poderoso nobre, não havia nenhuma investigação oficial no assunto, com que o autoridades do palácio eram competentes a transação. A verdade disto história foi atestada para por dois ou três pessoas cujas formulam eu tenho nenhum argumente para duvidar, e que tinham sido eles misturado para cima nisto; Eu posso agüente testemunha que está em harmonia completa com idéias japonesas; e certamente parece mais só aquele Lucretia deveria matar Tarquin que ela. O melhor as pessoas japonesas chegam a ser conhecidas e compreendido, o mais, eu tenho certeza, vá seja sentido que uma grande injustiça foi os feito nos ataques extensos nos quais foram feitos o deles/delas mulheres. Escritores são de acordo, eu acredito, que as matronas deles/delas são, como um reja, sem repreensão. Se as moças deles/delas são puras, como eu combato isso
| <- | Contents | -> |