Capítulo 58
conduzido pelo Winnebagos, marcharia para triunfar em cima dos rivais jurado deles/delas, o Hillsdale-ites. Agonia tinha passado pela cidade e tinha escolhido as meninas mais promissoras, quem, com a adição do Winnebagos, ela formou em uma companhia. Eles perfuraram durante uma hora todas as manhãs com Senhorita Raper na sujeira larga estrada que correu ao longo do pé da colina atrás de Escultor House. A hora chegou ao fim com umas séries estrênuas finais de esquerda e direito rodas e o Winnebagos buscaram a sombra das árvores junto o à margem de estrada e se abanou com folhas. "Como nós fizemos para-dia, Senhorita Raper?" Agonia indagada, como a broca, sargento preparou partir. "Eu o" felicito, respondeu Senhorita Raper com inteligência sarcástica. "Eu nunca visto isto terminado pior." A companhia reconheceu o fato que era um erro tático para tentar tire qualquer elogio a eles de Senhorita Raper. Ainda eles não fizeram considere eles abusados, nem eles abriguem qualquer sentimento duro para o dela por causa da língua afiada dela. Eles perceberam que ela era um "crackerjack" o treinador, e por causa de ganhar aquela competição eles estava disposto para suportar os comentários cáusticos dela humildemente. "Eu nunca serei partido e roda certa corretamente", suspirou Oh-Pshaw com um ar desencorajado. "Não importa qual ela diz, eu sempre entro o direção oposta. Eu adquiro tão exagerado quando ela olhar para mim que eu não posso conte meu pé esquerdo de meu direito." "Não importa, você adquirirá isto a tempo", disse Migwan ternamente. "Eu tive o mesma dificuldade no princípio, mas eu estou adquirindo tipo agora de usado para ela." "Eu sou muito estúpido sobre coisas goste isso", lamentou Oh-Pshaw, "e eu sou amedrontado eu nunca adquirirei em cima de sido exagerado. Eu nunca _could_ estavam para cima dentro frente de qualquer pessoa e executa; o minuto eu vejo as pessoas que olham para mim eu esqueça tudo eu sei e me levanto lá como um bobo." "Se anime, criança", disse Migwan, "quase não é tão ruim quanto você entende.
| <- | Contents | -> |