Capítulo 8
assento de poder--negou, para, enquanto astuto e agudo, eles eram instáveis. Em realidade, ele era um grande covarde, entretanto forte como um boi, e chicoteando com facilidade todo homem que poderia o forçar em uma briga. De forma que, no homem inteiro, um observador sensível teria sentido uns patos estranhos, como embora natureza tivesse lhe dado um desejo para ser, e nenhum poder para se tornar, e tinha o enviado então no modo de ziguezague dele, nunca sonhar em que a dificuldade dele posição. "Mornin, gentle_men_!" "Mornin, Mayhall!" Tudo acernar com a cabeça e falaram exclua Sturgill Conseqüentemente na vagão-língua que deixado de cortar, e somente olhou para o homem grande com estreitar olhos. Sebo o Dick, um escravo amarelo, se aparecido ao canto da loja, e o corço velho o acenou vir e escorregar o cavalo dele. Flitter Bill teve reaparecido na inclinação com um pedaço de livro branco na mão dele. O mensageiro magro caiu na entrada atrás dele, pronto a começo para casa. "Os "Poços de _Captain_ de Mornin, disse Bill, com grande respeito. Todo homem ouvido o título, parou a língua dele e a faca-lâmina dele, e elevou o seu olhos; alguns sorriram--Conseqüentemente Sturgill sorriu. Mayhall fitou, e Bill olho esquerdo fechou e abriu com rapidez de raio em um mais agourento piscadela. Mayhall endireitou os ombros dele--vendo o jogo, como fez o aglomere imediatamente: O Flitter Bill estava impressionando aquele mensageiro no caso de ele teve algum cartão perigoso para cima a manga dele. ""Poços de _Captain_, o Bill repetiu significativamente, "eu estou arrependido de para dizer yo' uniforme novo ainda não chegou. Eu estou esperando isto para-amanhã." Mayhall toed a linha com militar prontidão. "Bem, eu sinto muito ouvir que, suh--arrependido ouvir isto, suh", ele disse, com fala lenta, medida. "Meus homens são comin' em jejum, e você pode quase não perceba er--er o que significa a um er de soldado velho--er não para
| <- | Contents | -> |